
7月 6, 2024 • システム開発
5月 1, 2025 • システム開発 • by Delilah
目次
コストセンターから戦略パートナーへ進化するために
ここ数年で急激に台頭した生成AI技術は、開発現場を根本から揺るがしています。従来の開発モデルが前提としていた「人間が一からコーディングする」という常識は、AIによるコード自動生成、仕様整理、デバッグ補助によって大きく変化しています。結果として、オフショア開発における役割も「安価な労働力提供者」から「技術提案と共創を担うパートナー」へと進化することが求められているのです。
AIによるコード生成の現実
GitHub CopilotやChatGPTのようなAIアシスタントは、すでに多くの開発者の作業スピードと精度を劇的に向上させています。2023年のGitHub調査によれば、AI補助を用いた開発者の80%以上が「時間の節約」を実感し、半数以上が「より良いコードが書けるようになった」と回答しています。
開発プロセスの自動化
コード生成だけでなく、テストコードの自動生成、バグ検出、ドキュメント作成、さらにはUI設計案のドラフト提示まで、AIがサポートする範囲は広がり続けています。これにより、仕様書からプロトタイプ作成までのサイクルが劇的に短縮され、従来の分業型オフショアモデルは再構築を迫られています。
従来型オフショア開発の限界
「指示待ち型」モデルの終焉
かつて主流だった「指示された通りに作業する」スタイルでは、AIに代替されやすくなってきました。単純な定型業務は、生成AIが数秒で処理できる時代です。
高度化するクライアントニーズ
クライアントがオフショア開発に求めるものは、コストだけではありません。「生成AIを使ってどう最適化するか」「AI導入の影響で業務プロセスはどう変わるか」など、より高度で戦略的な提案をオフショア企業に期待するようになっています。
AIリテラシーとエンジニア再教育
従来のフロントエンド/バックエンドなどの専門領域だけでなく、プロンプトエンジニアリング、モデル設計、データ倫理といったAI時代の新領域に対応するため、オフショア企業は社員の再教育を積極的に行う必要があります。
日本語理解と仕様の文脈把握力
生成AIは高精度翻訳も可能としますが、曖昧な日本語仕様や空気を読む文化的背景までは完全に翻訳できません。オフショア側のPMやブリッジSEが、日本語と日本企業文化の理解を深めることが不可欠です。
自動化+人間の判断力の融合
AIは強力なツールである一方、完璧ではありません。オフショア企業は、AIによる提案を鵜呑みにせず、人間の判断を加えた「共創型」開発スタイルを磨く必要があります。
生成AIを味方につける開発手法とツール活用
プロンプトの質が成果を決める
AIを使いこなすためのコアスキルが「プロンプトエンジニアリング」です。例えば、ChatGPTに「ECサイトを作って」と伝えるのではなく、「Reactベースでログイン、カート、決済機能を含むUI案をFigmaで出力して」といった具体性が結果に直結します。
LLMと連携したDevOpsの構築
CI/CDにおける自動テスト、コードレビュー、エラー分析にもAIは浸透しています。GitHub Actions + Copilot Labsを導入することで、バグ修正の初期提案をAIが出し、エンジニアはレビューと補正に集中できます。
ノーコード・ローコードの融合
中小企業クライアントがAIとノーコードツールを組み合わせるケースが増えています。オフショア企業は、Adalo、Bubble、Outsystemsなどにも対応し、単なるコード提供から業務自動化までを担う体制を築くべきです。
インドのAIラボ設立事例
あるインド企業は、社内にAI特化部門を設置し、開発の20%をAI補助で対応する体制を構築。結果として、見積もり時間の短縮と顧客満足度向上を実現しました。
ベトナム企業の日本向けAIチーム
ベトナム企業が日本市場向けに日本語対応AIチームを立ち上げ、生成AIを活用したUI案提案、FAQチャットボット構築などの業務を獲得。高いリピート率を誇っています。
プロジェクト初期からの伴走力
仕様書受領→納品型ではなく、企画段階から「一緒に考え、一緒に提案し、一緒に改善する」スタイルへの転換が必要です。特に生成AIは設計段階での正しい使い方がプロジェクト成功の鍵を握ります。
AIを活かしたナレッジ共有と属人化回避
生成AIでミーティング議事録、仕様のポイント、開発経緯などを要約・整理し、社内ナレッジベースとして活用することで、属人化を防ぎ、品質の安定化に寄与します。
〜生成AI時代の「選ばれるオフショア」へ〜
今後のオフショア開発は、「低価格」ではなく「価値提供」が基準になります。生成AIの波は避けられず、ただ使うだけでなく、戦略的に活かす体制を持った企業だけが生き残れるでしょう。以下が今後求められる要素です。
未来のオフショア開発は、技術力と人間力、そしてAIリテラシーの三位一体で成立する「共創型モデル」へと進化していくでしょう。
インドネシアでのビジネスなら創業10周年のTimedoor
システム開発、IT教育事業、日本語教育および人材送り出し事業、進出支援事業
本記事で使用した単語の解説
生成AI(Generative AI)
テキスト・画像・音声などのコンテンツを自動的に生成するAI技術。代表例にChatGPTやMidjourney、GitHub Copilotがある。
オフショア開発
自国以外の国にソフトウェア開発業務を委託すること。人件費削減や人材確保を目的とするケースが多い。
プロンプトエンジニアリング
生成AIに最適な出力をさせるために、指示文(プロンプト)を設計・調整する技術。
LLM(大規模言語モデル)
膨大なテキストデータをもとに学習されたAIモデル。ChatGPTやClaude、Geminiなどがこれに該当する。
ノーコード・ローコード
専門的なプログラミングを行わずにアプリ開発ができるツール群。ノーコードは完全にGUI操作、ローコードは一部コーディングが必要。
ブリッジSE(Bridge System Engineer)
発注元と開発チームの橋渡しを行う技術者。言語・文化の違いを乗り越えて仕様調整や進捗管理を行う。
CI/CD(継続的インテグレーション/継続的デリバリー)
開発からテスト、リリースまでを自動化するDevOpsの中核的プロセス。AIとの連携により、さらに効率化されている。
FAQ(よくある質問)
Q1. なぜ今、オフショア開発に生成AIの知見が求められるのですか?
A. 単純作業やコードの雛形生成などは生成AIが担えるようになっており、オフショア企業にはより高い付加価値やAIの活用提案力が求められるようになっているためです。
Q2. プロンプトエンジニアリングはなぜ重要なのですか?
A. AIは与えられた指示(プロンプト)に基づいて動作するため、曖昧な指示では適切な結果が得られません。精度の高い出力には、プロンプト設計のスキルが必要です。
Q3. 日本企業とのオフショア開発で文化的ギャップはどう克服できますか?
A. 日本語の文脈理解に加え、日本特有のビジネスマナーやあいまい表現への対応力が重要です。ブリッジSEの質が成功の鍵を握ります。
Q4. AIに仕事を奪われるのではないかと不安です。どう考えるべきでしょうか?
A. AIは道具であり、使う人次第で生産性を高める武器にもなります。重要なのは、AIに任せる部分と人間の判断を要する部分を分ける力です。
Q5. 自社がオフショア企業を選ぶ際に見るべきポイントは何ですか?
A. AIの活用実績、提案力、日本語対応能力、ノーコード対応可否など、従来の価格・人月基準ではない観点が今後はより重視されます。