Our Services

Our Works

ありがたいことに
500社以上に信頼され
Webサイト、アプリを開発

インドネシアやエジプトなど、世界各地に拠点を展開

Testimonials

お客様の声

この度の移行作業において、Timedoor チームの皆さまの素晴らしいお仕事に心より感謝申し上げます。
私たちの側ではすべて完璧に進み、プロフェッショナリズムとご支援に深く感謝しております。

この素晴らしいコラボレーションに、改めてお礼申し上げます。

Chris Quade Couto

Executive Assistant of Turtle Foundation

タイムドアの提供するサービスに非常に満足しています。サティアと彼のチームは協力するのが非常に気持ちが良く、効率的で共感力に富んでいることが証明されました。彼らは期限内に完全な機能を備えたウェブサイトを提供し、使いやすいCMSを提供しました。プロセス全体を通じて、彼らの細部への注意と問題解決能力に常に感銘を受けました。

Alvita Chen

Associate Director of SAKA Museum

間違いなくインドネシアで最高レベルのIT企業です。 私は希望通りの機能的で魅力的なWebサイトを実現してくれるプロフェッショナルな企業を探していました。数ヶ月にもわたって5社を比較し、Timedoorを選んだのは正解でした。 チームの誰もが情熱的で、経験豊富で、必要なときにいつでも助けてくれます。 どれだけビジネスに密接になってくれるか、問い合わせに素早く対応してくれるか、このような大事なポイントを理解してくれる会社です。

Hugo

Founder of INDA SURF

いつも当社のホームページに対する手厚い支援とサポートをありがとうございます。 とても良いモラルを持ち、本気で顧客を助けようとしているので、私はTimedoorのチームを信頼できました。 彼らは私たちの要求と質問に素早く応答してくれます。結果には大変満足しており、今後のプロジェクトでもTimedoorチームに手伝っていただきたいと思っています。

Chinatsu Ishiodori

Founder of Siki Bali & Rumah Kecil

当ホテルのWebサイトとそのシステムを開発してくれました。Timedoorは専門的なことへの知見も深く、常に時間厳守をしてくれるのでプロジェクトが計画通りに進みます。The Oasis Kutaを代表して、私はTimedoorに、特に裕さんと開発チームに感謝しています。そして私たちは彼らの仕事にとても満足しています。 今日では日々の仕事は、すべての要求とニーズを満たしてくれた完璧なシステムを作り上げてくれたので、すべてがより簡単になりました。

Pipin Haryanto

General Manager of Oasis Kuta Hotel

私は初めてTimedoorチームに会った時から、彼らと良いビジネス関係を築けると感じ取りました。 このチームはプロフェッショナルで且つフレンドリーです。 常に良いコミュニケーションを持っており、マネジメント会社のサイト、建設会社のサイト、教育機関のサイトなど様々な当社のサービスのWebサイトを全て任せています。古かったサイトが見事に新しいサイトに生まれ変わりました。

Fatin Hamamah

Founder of Abhinaya Villa Management

Timedoorのチームは皆プロフェッショナルです。とても素敵な会社概要サイトを作っていただいたこと心より感謝しています。優れたコミュニケーション能力と対応力を持ち、常に創造的で解決策を生み出してくれる会社だと感じました。Timedoorのサービスに非常に満足しています。専門的で重要なWebサービスを作れる会社を探している人には、是非Timedoorをお勧めします。

Furukawa Teito

Founder of Luxindo Property

インドネシアでは本当に必要としているものを理解している良いホームページの開発者を見つけるのは難しいです。 私はバリ島やジャカルタでビジネスをしていますが、自分のビジネスの哲学と概念を表現するホームページを作りたいと思っていました。Timedoor Indonesiaは自分が想像していたもの以上のものをデザインし納品してくれました。

Till Marzloff

Architect of Tiga Kotak

Timedoorは7South Coffeeのために素晴らしいウェブサイトを新しく作ってくれました。我々はその結果に非常に満足しています。 私たちは、より多くの国に展開するため、またオンラインでのマーケティングを強化するため、Timedoorのサービスを今後も使っていきたいと思います。 彼らのチームはプロでいて、且つ一緒に楽しく働くことができます!

Lance Shay

Founder of 7 South Coffee

実績

Hino
Volkswagen
BNI
Indosat
Broco
Caroline
Shimajiro
Jiipe
LIA
Spin Fish
Bali TV
Bali Post
Asita
Mercure
Kura-Kura Bus
Bubba Gump
Siki
Watabe
Kamaya Bali
Tasini
Granola
Hideaway
Hundred Seeds
JAIF
J Trust Bank
Nissan
Sharp Point
Cow Style
Honda
Yamaha

Our Location

Bali

Jl. Tukad Yeh Aya IX No.46, Renon Denpasar, Bali

+62-811-3895-958

マップを開く

Jakarta

JL Boulevard Barat Raya Blok LC7. 39-40, Klp. Gading Bar., Daerah Khusus Ibukota Jakarta 14240

+628814677923

マップを開く

New Cairo

٢٤ د جنوب الاكاديمية, New Cairo 3, Cairo Governorate, Egypt

+201551002308

マップを開く

Tokyo

160-0004 Tokyo, Shinjuku, Yotsuya 3 Chome 2-1 Frontplace Yotsuya Building 2F

+62-812-3836-3440

マップを開く

Our Team

Why We Have a Strong Team

Timedoor's Team

Why We Have a Strong Team

PT. Timedoor Indonesiaは2014年にインドネシアのバリ島で創業された日本人が経営するスタートアップです。当社ではWeb制作やスマホアプリ開発、オフショア開発をはじめとしたITソリューション、子供向けのIT教育事業、日本語職業訓練および人材事業などテクノロジーとヒトの力をフル活用してインドネシアや日本で様々なサービスを提供しています。

Timedoor's Ceo Mr. Yutaka

We are Japanese
based IT Startup

言葉も文化もわからないインドネシアに来てはや10年が経ち、私自身も当社の社員もインドネシアの社会も大きな成長を遂げました。これまでの10年間色々な方の助けを借りながらシステム開発やデザイン、教育を通じてインドネシアの社会のお役に立てるよう日々懸命に働いてまいりました。 当社の社員はみんな若く活気があり、様々なバックグラウンド、地域、宗教から集まっています。成長を続ける東南アジア最大の市場インドネシアを拠点にしてインドネシアや日本の社会に貢献できるよう今日も若くて元気いっぱいの社員と共に日々挑戦しております。

Timedoor Career

We Are Hiring New Talents!

Timedoorでは常に可能性と情熱にあふれた若者を歓迎しています。自分自身に挑戦してもっと成長したいと思っている方にとって、Timedoorは最適な場所の一つです。当社ではWebのプログラマー、デザイナー、スマホアプリ開発者、教育者または営業やビジネス開発のスタッフを募集しています。

私たちの冒険に参加してください!

Why Us?

私たちは、ユーザーフレンドリーで、高性能かつ安全なウェブサイトを構築します。

日本人による品質管理と管理体制

社内では品質管理を徹底しており、100以上のチェックリストを通過した上でのサービスローンチとなります。 また日本人ブリッジSEやインドネシア人の日本語人材によりお客様のコミュニケーションや言語の問題が最小限に収まるようにサポートさせていただいております。

高い社員定着率

インドネシアのバリ島という特殊な文化、環境の中でビジネスをしており、かつ社内のイベントやアウティング、 風通しのいい会社になる努力を徹底的に行なっており、転職文化の発展途上国にあって離職率5%以下で安定した人材の確保ができております。

採用に力を入れています

弊社では現地の理系の高専や大学とMOUを交わし、インターンシップを通じて多くの学生を受け入れ 、技術レベルやマインドセットを確認できた方が弊社のフルタイムになり厳しいトレーニングを受けます。入社時には最低4年から7年のプログラミング経験があります。

結果にコミットする

最新の技術を使用して最高に設計されたウェブサイトであっても、そのウェブサイトがお客様の成果につながらない限り無意味です。お客様のウェブサイトを訪問するユーザーが製品やサービスに良い印象を持っていただいたり、お問い合わせや購入に繋げていくことに我々もコミットさせていただきます。 「お客様のビジネスの結果に貢献するシステムを開発する」– Timedoorではこれを最優先事項としてお客様と一緒に取り組ませていただきます

ISO 27001認証取得済みのセキュリティ基準

弊社では、国際的に認められたISO 27001規格に準拠し、お客様のデータを厳格に保護しています。安全なサーバー環境、アクセス制御、継続的なリスク評価を通じて、サイバー脅威からビジネスを守り、円滑な運用を支援します。

News & Blog

Stay Updated
with Latest Trends

なぜインドネシア人材は介護の分野で一番人気なのか?

7月 12, 2026 • インドネシア

なぜインドネシア人材は介護の分野で一番人気なのか?

日本の介護業界では、外国人材の採用がすでに特別な選択肢ではなくなりつつあります。 以前は「外国人を採用するべきかどうか」という議論が中心でした。しかし現在は、「どの国の人材を、どの制度で、どのように採用し、どう定着してもらうか」という段階に入っています。 その中で、近年特に存在感を強めているのがインドネシア人材です。 介護分野では、ベトナム、フィリピン、ミャンマー、ネパール、中国、スリランカなど、さまざまな国の人材が日本で働いています。その中でもインドネシア人材は、特定技能介護の分野で最も多い国籍として確認されており、EPAによる介護福祉士候補者の受け入れでも長い歴史があります。 では、なぜインドネシア人材は介護分野でこれほど人気があるのでしょうか。 「優しい国民性だから」「親日だから」「若い人が多いから」といった説明だけでは、かなり不十分です。たしかにそれらは一部の理由にはなりますが、採用実務の現場では、もう少し複雑な要素が絡み合っています。 インドネシア人材が介護分野で評価される背景には、日本側の深刻な介護人材不足、インドネシア側の若い人口構造、海外就労への関心、日本語学習者の多さ、EPAから続く制度的な実績、特定技能試験との相性、そして介護という仕事とインドネシア社会の価値観との相性があります。 この記事では、インドネシアのことをあまり知らない方にも分かりやすいように、インドネシア人材が介護分野で人気を集める理由を、制度、統計、文化、採用実務の観点から詳しく解説します。   日本の介護業界では何が起きているのか 介護人材不足は一時的な問題ではない 日本の介護業界で外国人材の受け入れが進んでいる最大の理由は、単純に人手が足りないからです。 厚生労働省の推計では、2022年度時点の介護職員数は約215万人です。一方で、2026年度には約240万人、2040年度には約272万人の介護職員が必要になるとされています。 つまり、2026年度までに約25万人、2040年度までに約57万人を追加で確保する必要があるということです。 この数字は、介護施設が採用広告を少し改善したり、給与を少し上げたりするだけで解決できる規模ではありません。日本では高齢者が増え続ける一方で、若い働き手は減っています。介護を必要とする人が増え、介護を担う人が減る。構造として、かなり厳しい状況です。 介護は、人の生活を支える非常に重要な仕事です。しかし、身体的にも精神的にも負担が大きい仕事でもあります。夜勤、排泄介助、入浴介助、食事介助、認知症対応、家族対応、記録業務、事故防止、感染症対策など、現場で求められることは非常に多くあります。 それにもかかわらず、給与水準や社会的評価が、必ずしも仕事内容に見合っているとは言い切れません。理念だけでは現場は回りません。現場は人で回ります。あまりに当たり前ですが、社会はだいたい当たり前のことを問題が深刻化してから思い出します。 国内人材だけでは将来の需要を満たしにくい 日本国内でも、介護職員の処遇改善、離職防止、生産性向上、介護ロボットやICTの導入、多様な人材の活用など、さまざまな対策が進められています。 しかし、人口構造そのものが変化している以上、国内人材だけで介護需要をすべて満たすことは難しくなっています。 特に地方では、若い人材の採用が非常に難しくなっています。介護施設が求人を出しても応募が少ない。応募があっても定着しない。夜勤に入れる人が足りない。ベテラン職員に負担が集中する。このような状況は、すでに多くの地域で現実になっています。 このような背景から、外国人介護人材の受け入れは「一時的な補助」ではなく、介護事業を継続するための重要な選択肢になっています。 外国人介護人材の受け入れ制度は複数ある 日本で外国人が介護分野で働く制度には、主にEPA、在留資格「介護」、技能実習、特定技能の4つがあります。 EPAは、経済連携協定に基づく公的な受け入れ制度です。インドネシア、フィリピン、ベトナムから看護師候補者や介護福祉士候補者を受け入れてきた歴史があります。 在留資格「介護」は、介護福祉士の国家資格を取得した外国人が、日本で介護職として働くための在留資格です。長期的に日本で働く道につながる重要な資格です。 技能実習は、もともと日本の技能を海外へ移転することを目的とした制度です。介護職種も対象になっていますが、制度の趣旨は単純な労働力確保とは異なります。 特定技能は、人手不足が深刻な分野で、一定の技能と日本語能力を持つ外国人が働くための制度です。介護分野では、介護技能評価試験、介護日本語評価試験、日本語試験への合格などが求められます。 この中でも、近年の介護人材採用で特に注目されているのが特定技能「介護」です。     インドネシア人材が介護分野で人気と言われる根拠 特定技能介護でインドネシアが最も多い インドネシア人材が介護分野で人気と言われる最大の根拠は、実際に特定技能介護の在留者数でインドネシアが最も多い国籍になっていることです。 厚生労働省の資料では、令和6年12月末時点の介護分野における特定技能外国人の国籍を見ると、インドネシアが最も多く、次いでミャンマー、ベトナム、フィリピン、ネパールの順となっています。 これは単なる印象論ではありません。介護分野において、インドネシア人材は実数として大きな存在感を持っています。 採用市場では、評判だけでなく実績が重要です。すでに多くのインドネシア人が日本の介護現場で働いているという事実は、新たに採用を考える施設にとって大きな安心材料になります。 EPAから続く受け入れの歴史がある インドネシアと日本の介護人材の関係は、最近突然始まったものではありません。 日本は、日・インドネシア経済連携協定に基づき、2008年度からインドネシア人看護師候補者・介護福祉士候補者を受け入れてきました。 EPAによる受け入れは、単なる労働力不足対策ではなく、経済連携の一環として行われてきた制度です。候補者は日本で働きながら介護福祉士国家試験の合格を目指し、受け入れ施設も学習支援を行います。 この長い歴史があるため、日本側にもインドネシア側にも、介護人材の教育、送り出し、受け入れ、国家試験対策、生活支援に関する経験が蓄積されています。 まったく新しい国から人材を受け入れる場合、日本側は文化、宗教、教育水準、生活支援、トラブル対応などを一から学ぶ必要があります。しかしインドネシアの場合、すでに多くの先行事例があります。 この「受け入れの歴史」は、採用する側にとって非常に大きな意味を持ちます。 インドネシア政府側にも日本就労への関心がある インドネシア側でも、日本で働く人材の送り出しは重要なテーマになっています。 インドネシアには、海外で働く労働者を支援・管理する政府機関があり、日本向けの看護師・介護福祉士候補者のG to Gプログラムも実施されています。 G to Gとは、Government to Governmentの略で、政府間の枠組みによる人材送り出しを意味します。 このような公的な枠組みがあることは、日本側の採用にとって大きな安心材料になります。もちろん、すべての採用がG to Gで行われるわけではありませんが、国として日本向け人材育成に関心を持っていることは、長期的な採用ルートを考えるうえで重要です。     インドネシアという国の基本を理解する インドネシアは東南アジア最大級の人口大国 インドネシアは、東南アジア最大の人口を持つ国です。世界全体で見ても、人口規模は上位に入ります。 日本人から見ると、インドネシアはバリ島のイメージが強いかもしれません。しかし実際には、ジャワ島、スマトラ島、カリマンタン島、スラウェシ島、パプアなど、非常に広い国土と多様な地域を持つ大国です。 人口が多いということは、当然ながら若い労働力の母数も大きいということです。 日本では若年人口が減少していますが、インドネシアにはこれから海外で働きたい若者が多く存在します。この人口構造の違いが、日本の介護業界とインドネシア人材を結びつける大きな背景になっています。 若い人材が多く、海外就労への関心も高い インドネシアでは、海外で働くことは珍しい選択肢ではありません。 マレーシア、台湾、香港、シンガポール、中東、日本、韓国など、さまざまな国でインドネシア人が働いています。家族を支えるため、より高い収入を得るため、将来の生活基盤を作るために海外就労を選ぶ人も多くいます。 特に地方部では、国内だけでは十分な給与やキャリア機会を得にくい場合があります。そのため、日本で働くことは、若者にとって現実的なキャリアの選択肢になり得ます。 介護分野で働くには、日本語学習、介護技能の学習、試験、面接、渡航準備など、多くのステップを乗り越える必要があります。簡単ではありません。それでも挑戦する人材がいるということは、採用側にとって大きな可能性です。 多民族・多文化社会である インドネシアは、300以上の民族集団を持つ多民族国家です。言語、文化、宗教、生活習慣も地域によって大きく異なります。 そのため、「インドネシア人はこういう人たち」と一言で決めつけるのは危険です。ジャワ島出身者、バリ島出身者、スラウェシ島出身者、スマトラ島出身者では、文化的背景も性格傾向も異なることがあります。 ただし、多様な社会の中で生活しているため、異なる文化や価値観に触れる機会が多い人もいます。これは、日本の職場や地域社会に適応するうえでプラスに働く場合があります。 採用では、国籍だけでなく、出身地域、教育歴、家庭環境、宗教、本人の性格、海外経験、学習意欲を丁寧に見ることが重要です。     介護という仕事とインドネシア人材の相性 家族を大切にする価値観が介護と重なりやすい インドネシア社会では、家族とのつながりが非常に強い傾向があります。 都市化が進み、核家族化も進んでいますが、それでも親、祖父母、兄弟、親戚との関係を大切にする価値観は広く残っています。高齢者を敬うこと、家族を助けること、困っている人を支えることは、多くの地域で自然な価値観として受け止められています。 介護の仕事では、利用者を単なる「サービス対象」としてではなく、一人の生活者として尊重する姿勢が求められます。 この点で、インドネシア人材の中には、高齢者に対して柔らかく接することが得意な人が多いと評価されることがあります。 ただし、「インドネシア人なら全員介護に向いている」と考えるのは危険です。国籍で人を雑に分類するのは、採用で一番やってはいけない手抜きの一つです。 大切なのは、文化的な相性を理解しつつ、一人ひとりの適性を見極めることです。 穏やかなコミュニケーションが現場に合いやすい インドネシア人は、一般的に対立を避け、場の空気を大切にする傾向があると言われます。 日本の介護現場では、利用者、家族、看護師、ケアマネージャー、同僚、上司など、多くの人と協力しながら働きます。そのため、相手に配慮しながら話す力や、落ち着いて対応する力が重要です。 特に認知症の利用者への対応では、強い言い方や一方的な指示ではなく、穏やかな声かけ、待つ姿勢、相手の不安を受け止める態度が求められます。 インドネシア人材の中には、このような対応を自然に身につけやすい人もいます。 一方で、穏やかさには注意点もあります。 困っていても「大丈夫です」と答えてしまう人がいます。分からないことがあっても、上司や先輩に遠慮して質問しない場合があります。 そのため、日本側は「何も言わないから問題がない」と判断してはいけません。沈黙を都合よく解釈するのは、人間社会のよくある失敗です。 助け合いの価値観がチームケアに合いやすい インドネシアには、Gotong Royongという考え方があります。 これは、地域や共同体の中で助け合う、協力する、互いに支えるという意味を持つ言葉です。現代の都市部では昔ほど強くない部分もありますが、協力や相互扶助を大切にする価値観は、インドネシア社会を理解するうえで重要です。 介護現場もまた、個人プレーだけでは成り立ちません。 介護職員、看護師、ケアマネージャー、リハビリ職、管理者、厨房、清掃、家族など、多くの人が連携して利用者の生活を支えます。 インドネシア人材がチームにうまく入ることができれば、現場の雰囲気を良くし、チームケアの一員として大きな力を発揮する可能性があります。     日本語学習者の多さが人気を支えている インドネシアは日本語学習者が非常に多い国 インドネシアは、日本語学習者が非常に多い国です。 国際交流基金の2025年度情報では、インドネシアの日本語学習者数は732914人とされています。日本語学習者数は世界的にも上位であり、日本語教育の土台がある国だと言えます。 日本のアニメ、漫画、音楽、ゲーム、観光、日系企業、日本で働く先輩の存在などが、日本語学習への入口になっています。 近年では、特定技能制度や日本での就労機会が、日本語学習の目的に大きな影響を与えています。つまり、趣味として日本語を学ぶ人だけでなく、実際に日本で働くために日本語を学ぶ人も増えているということです。 介護では日本語力が定着を左右する 介護分野では、日本語力が非常に重要です。 利用者との会話、体調確認、申し送り、介護記録、事故報告、服薬確認、緊急時対応など、日本語が必要になる場面は数えきれません。 特定技能「介護」では、日本語能力試験N4以上またはJFT-Basicなどの日本語要件があります。しかし、N4はあくまで入口です。 N4に合格しているからといって、日本の介護現場で必要な日本語をすべて使いこなせるわけではありません。 「昨日より食欲がありません」 「立ち上がる時にふらつきがありました」 「夜間に何度も起きていました」 「いつもより表情が暗いです」 「薬を飲むことを嫌がっています」 このような細かい状態変化を正確に伝える力が必要です。 そのため、採用時点の日本語力だけで判断するのではなく、入職後も継続して介護日本語を伸ばす仕組みが必要です。 発音面で日本語と相性がよい部分もある インドネシア語はアルファベットを使い、発音が比較的規則的な言語です。 日本語とは文法が大きく異なりますが、母音の発音には比較的近い部分があります。そのため、インドネシア人材の日本語は、日本人にとって比較的聞き取りやすいと感じられることがあります。 ただし、助詞、敬語、漢字、介護記録、方言、早口の指示は大きな壁になります。 介護現場では、「ちょっと見といて」「さっきの件、あとで記録しておいて」「この方、今日は少し様子が違うから気をつけて」のような省略の多い日本語が飛び交います。 日本人同士でも曖昧な表現を、外国人材がすぐに理解できるとは限りません。 日本側は、やさしい日本語で伝える力を身につける必要があります。     インドネシア人材が施設側に評価されやすい理由 まじめに学ぶ候補者が多い インドネシアから日本の介護職を目指す人材の多くは、日本語学習、介護学習、試験、面接、書類準備、渡航準備など、多くのプロセスを経て来日します。 この過程を乗り越えた人材は、少なくとも日本で働くことに対して一定の覚悟を持っています。 もちろん、全員が優秀というわけではありません。中には日本の生活や介護の仕事を十分に理解しないまま来日する人もいます。 しかし、しっかり教育された候補者であれば、まじめに仕事を覚えようとする姿勢、利用者に丁寧に接する姿勢、長く働きたいという意欲が見られることがあります。 若くて長期育成しやすい インドネシア人材の多くは20代から30代前半の若い層です。 介護施設にとって、若くて長期的に育成できる人材は非常に貴重です。日本国内では、若い介護職員の採用自体が難しくなっています。 若い外国人材を採用し、数年かけて日本語力、介護技術、チーム連携、利用者理解を育てることができれば、将来的には現場の中核人材になる可能性があります。 特に介護福祉士国家資格の取得を目指す人材であれば、単なる短期就労ではなく、日本でのキャリア形成を考えることができます。 女性人材だけでなく男性人材にも期待できる 介護分野では女性人材が注目されることが多いですが、インドネシアからは男性人材にも期待できます。 日本の介護現場では、移乗介助、入浴介助、夜勤、緊急時対応など、体力が求められる場面もあります。もちろん介護は力だけの仕事ではありませんが、身体介助がある以上、体力のある人材は現場で重要です。 インドネシア人男性の中には、家族を支えるために海外でしっかり働きたいという動機を持つ人もいます。 ただし、男性だから力仕事、女性だから生活支援という単純な分け方は避けるべきです。本人の適性、性格、希望、介護観を見たうえで配置することが重要です。     他国人材と比べたインドネシア人材の特徴 ベトナム人材との違い ベトナム人材は、日本の技能実習や特定技能で非常に大きな存在感を持っています。 製造業、建設、農業、外食など、幅広い分野でベトナム人材は多く働いてきました。日本語学習への意欲も高く、若い人材も多い国です。 一方で、介護分野に限ると、近年はインドネシア人材の存在感が非常に強くなっています。 理由の一つは、EPAや特定技能介護の流れの中で、インドネシアから介護分野へ進むルートが形成されていることです。 また、ベトナム人材は製造業や建設業など他分野への就労選択肢も多く、介護だけに集中しているわけではありません。 フィリピン人材との違い フィリピン人材は英語力が高く、看護や介護、家事労働、ホスピタリティ分野で国際的に評価されています。 介護や看護の国際労働市場では、フィリピン人材は非常に強いブランドを持っています。日本だけでなく、アメリカ、カナダ、イギリス、中東、シンガポールなど、多くの国がフィリピン人材を求めています。 つまり、フィリピン人材は優秀ですが、国際的な競争も激しいということです。 一方、インドネシア人材は、人口規模、日本語学習者の多さ、日本向け就労への関心、介護分野での受け入れ実績を背景に、日本の介護施設にとって採用候補を確保しやすい面があります。 ミャンマー人材との違い ミャンマー人材も近年、介護分野で急速に存在感を高めています。 若く、まじめで、日本語学習に熱心な人材が多いと評価されることがあります。 一方で、ミャンマーは政治・社会情勢の影響を受けやすく、送り出しや渡航の安定性に注意が必要です。 インドネシアは人口規模が大きく、政府間の枠組みや民間の教育機関も比較的整っているため、長期的な採用ルートを作りやすいという強みがあります。 ネパール人材との違い ネパール人材も日本で増えています。 若く、海外就労への意欲が高く、日本語学校経由で日本に来る人も多くいます。介護分野でも今後さらに増える可能性があります。 一方で、インドネシアは人口規模、日本語学習者数、EPAから続く介護分野の歴史、政府間の枠組みという点で、介護分野における土台が大きいと言えます。 採用の安定性を考えると、インドネシアは非常に有力な国の一つです。     インドネシア人材採用のメリット 採用母集団が大きい インドネシア人材の大きなメリットは、採用母集団の大きさです。 人口が多く、若年層も厚く、日本で働きたい人材が一定数いるため、採用候補者を集めやすい傾向があります。 ただし、候補者数が多いことと、全員が日本の介護に向いていることはまったく別です。 大量に候補者がいても、日本語力、介護理解、生活適応力、長期就労意欲が不足していれば、採用後に現場が苦労するだけです。 採用母集団が大きいということは、きちんと選考すればよい人材に出会える可能性が高いという意味です。誰でも採ればよいという意味ではありません。 介護職への志望動機を作りやすい インドネシア人材の中には、看護系、医療系、福祉系の学歴や経験を持つ人もいます。 また、家族を支えたい、日本で長く働きたい、将来介護福祉士を取りたい、日本語を使ってキャリアを作りたいという動機を持つ人もいます。 介護という仕事は、入職前の理解が非常に重要です。 「日本に行けるなら何でもいい」という人材を採用すると、入浴介助、排泄介助、夜勤、認知症対応の現実に直面したときに離職リスクが高まります。 そのため、インドネシアで候補者を育成する段階から、介護の仕事内容を正確に伝えることが大切です。 長期キャリアを描きやすい 特定技能「介護」は、原則として通算5年までの在留資格です。 しかし、介護福祉士国家資格に合格すれば、在留資格「介護」へ変更し、長期的に日本で働くことが可能になります。 これは、介護分野ならではの大きな特徴です。 他の分野では特定技能2号への移行が重要になりますが、介護分野では介護福祉士資格を取得することで長期就労の道が開けます。 そのため、採用時点から「5年で終わり」ではなく、「介護福祉士を目指すキャリアパス」を提示することができます。 インドネシア人材の中には、家族のために長く安定して働きたい人、日本で生活基盤を作りたい人、将来リーダーや教育担当になりたい人もいます。 施設側がキャリアパスをきちんと設計できれば、定着率向上につながります。     インドネシア人材採用で注意すべきポイント 日本語力は入職後も伸ばす前提で考える インドネシア人材の採用で最も重要な課題の一つは、日本語力です。 特定技能の試験に合格していても、現場で必要な日本語をすべて使いこなせるわけではありません。 介護現場では、利用者の体調変化を正確に伝える必要があります。また、事故やヒヤリハットが起きたときには、事実を正確に報告し、記録しなければなりません。 そのため、採用後には、介護日本語、記録、申し送り、事故報告、家族対応などの教育を継続する必要があります。 宗教や食事への配慮が必要 インドネシアは世界最大級のムスリム人口を持つ国です。 そのため、インドネシア人材を採用する場合、食事、礼拝、ラマダンなどへの理解が必要になる場合があります。 ただし、これを過度に難しく考える必要はありません。 豚肉やアルコールを避ける、食事内容を事前に確認する、礼拝の時間について相談できる雰囲気を作る、ラマダン中の体調管理に注意する、といった基本的な配慮で対応できることも多くあります。 重要なのは、本人に確認することです。 同じインドネシア人でも、宗教実践の程度は人によって異なります。毎日きっちり礼拝する人もいれば、そこまで厳格ではない人もいます。 「インドネシア人だから全員こうだ」と決めつけるのは危険です。 遠慮して問題を言わないことがある インドネシア人材の中には、上司や先輩に対して遠慮し、困っていることを言い出せない人もいます。 日本の職場では「分からないことがあったら聞いてください」と言いがちですが、それだけでは不十分です。 分からないことを聞くには、心理的な安全性が必要です。 「こんなことを聞いたら怒られるのではないか」 「迷惑をかけるのではないか」 「評価が下がるのではないか」 このように感じると、本人は黙ってしまいます。 その結果、ミス、事故、ストレス、離職につながることがあります。 採用側は、定期面談、やさしい日本語での確認、メンター制度、母語で相談できる窓口などを用意することが重要です。 日本人職員側の受け入れ教育も必要 外国人材採用でよくある失敗は、外国人側だけに努力を求めることです。 日本語を覚えなさい。日本のルールを守りなさい。報連相をしなさい。介護記録を書きなさい。利用者に丁寧に接しなさい。 もちろん、これは必要です。 しかし、日本人職員側にも教育が必要です。 やさしい日本語で伝える力、文化の違いを理解する力、宗教や食事への配慮、指示の出し方、フィードバックの仕方、外国人材を孤立させないチーム作りが必要です。 外国人材を採用するということは、単に人を一人増やすことではありません。職場のマネジメントを変えることです。     採用を成功させるための実務ポイント 採用前に仕事内容を正直に伝える インドネシア人材を採用する際は、介護の仕事内容を正直に伝えることが重要です。 特に、排泄介助、入浴介助、夜勤、認知症対応、身体介助、記録業務については、採用前に必ず説明するべきです。 「日本で働けます」 「給料が高いです」 「高齢者を助ける仕事です」 これだけでは不十分です。 介護の仕事には、きれいな面と大変な面があります。そこを理解したうえで応募する人材の方が、入職後に定着しやすくなります。 日本語力だけでなく性格と適性を見る 採用面接では、日本語力だけを見てはいけません。 もちろん日本語力は重要です。しかし、介護では性格、忍耐力、清潔感、観察力、チームワーク、学習意欲、ストレス耐性も重要です。 日本語が少し上手でも、介護への理解が浅い人材は現場で苦労します。逆に、日本語はまだ完璧でなくても、素直に学び、利用者に丁寧に向き合える人材は伸びる可能性があります。 面接では、なぜ介護を選んだのか、高齢者と接した経験はあるか、排泄介助や入浴介助をどう理解しているか、日本で何年働きたいのか、介護福祉士を目指す意思があるか、困ったときに相談できるタイプかを確認することが重要です。 入職後3か月を特に丁寧に支援する 外国人材の定着では、入職後3か月が非常に重要です。 この期間に、生活、仕事、人間関係、日本語、食事、通勤、寮、睡眠、ホームシックなど、さまざまな問題が出ます。 最初の3か月に孤立させてしまうと、本人の不安が大きくなり、離職リスクが高まります。 特に介護施設では、現場が忙しいため、新人教育が後回しになりがちです。 しかし、ここで手を抜くと、後でさらに大きな負担になります。 最初に丁寧に教える。何度も確認する。分からないことを聞きやすくする。生活面もサポートする。日本人職員にも協力を求める。 この基本を積み重ねることが、定着につながります。 介護福祉士取得までの道筋を示す インドネシア人材に長期的に活躍してもらうには、介護福祉士取得までの道筋を示すことが重要です。 国家試験に合格するには、実務経験、日本語力、専門知識、試験対策が必要です。 施設側が学習時間の確保、教材提供、先輩職員の支援、試験対策講座の案内などを行えば、本人のモチベーションは高まりやすくなります。 「5年働いて終わり」ではなく、「資格を取って長く働ける」という未来を見せることが、インドネシア人材の定着には大きな意味を持ちます。     なぜ「一番人気」と言われるのか 供給力と制度適合性のバランスがよい インドネシア人材が介護分野で人気を集める理由を一言で言えば、バランスの良さです。 人口規模が大きい。若い人材が多い。海外就労への関心がある。日本語学習者が多い。介護分野の制度ルートがある。EPAからの歴史がある。特定技能試験の受験環境がある。文化的に高齢者ケアと相性がある。日本側の受け入れ事例が増えている。 これらが重なっているため、インドネシア人材は介護分野で採用しやすく、育成しやすく、定着可能性も期待しやすい国の一つになっています。 採用側がイメージしやすい国になってきた 外国人材採用では、採用側の心理的ハードルも重要です。 まったく知らない国の人材を採用するより、すでに多くの受け入れ事例がある国の人材の方が、施設側は安心しやすくなります。 インドネシア人介護人材は、すでに日本各地で働いています。先行事例が増えれば増えるほど、採用側は「自社でも受け入れられるかもしれない」と考えやすくなります。 この安心感も、人気を支える要素です。 ただし人気と成功は別物 最後に大切なことを言うと、インドネシア人材が人気だからといって、採用すれば必ず成功するわけではありません。 人気の国だから大丈夫。介護に向いていると聞いたから大丈夫。日本語学習者が多いから大丈夫。宗教も何とかなるだろう。 このような考え方は危険です。 採用の成功は、国籍ではなく、候補者の質、教育、マッチング、受け入れ体制、現場の理解、キャリア支援で決まります。 インドネシア人材は非常に有力な選択肢です。しかし、採用側が何も準備しなくてよい魔法の人材ではありません。そんな都合のよい魔法があるなら、介護業界はここまで苦労していません。     まとめ インドネシア人材が介護分野で人気を集める理由は、一つではありません。 日本側では、介護人材不足が深刻化し、国内人材だけでは将来の需要を満たすことが難しくなっています。2026年度には約240万人、2040年度には約272万人の介護職員が必要とされ、外国人材の受け入れは現実的な選択肢になっています。 一方、インドネシア側には、若い人口、海外就労への関心、日本語学習者の多さ、介護や看護系教育を受けた人材、EPAから続く日本との制度的なつながりがあります。 さらに、家族や年長者を大切にする文化、穏やかなコミュニケーション、チームで助け合う価値観は、介護現場と相性を持ちやすい面があります。 ただし、インドネシア人材を採用すれば自動的に成功するわけではありません。 日本語教育、宗教や食事への配慮、入職後のメンター制度、現場職員への受け入れ教育、介護福祉士取得までのキャリア支援が必要です。 インドネシア人材は、介護分野において非常に有力な選択肢です。しかし本当に大切なのは、「インドネシア人だから採用する」のではなく、「一人ひとりの適性を見て、長く活躍できる環境を作る」ことです。 結局のところ、介護は人が人を支える仕事です。 だからこそ、採用もまた、人を数字や国籍だけで見るのではなく、その人の背景、意欲、学習力、将来性を見て判断する必要があります。     インドネシアの人材育成・採用ならLPK Timedoor ​LPK Timedoorは、インドネシア・バリ島デンパサールに拠点を置く職業訓練校で、日本での就労を目指すインドネシア人に対し、日本語や日本文化、仕事に対する価値観やマインドセットを学ぶ環境を提供しています。お気軽にお問い合わせください。 所在地と連絡先: 住所: Jl. Tukad Yeh Aya IX No.46, Renon, Denpasar, Bali, Indonesia 80226​ 電話番号: +81 80-2399-8776(日本人直通) メール: [email protected] Website:  ​lpktimedoor.com Instagram: https://www.instagram.com/lpk_timedoor/     インドネシアでのビジネスなら創業10周年のTimedoor  システム開発、IT教育事業、日本語教育および人材送り出し事業、進出支援事業 [embed]https://youtu.be/yXZ4Zk2Q4rU?si=wuMx-QOko3MGbTkE[/embed] お問い合わせはこちら   Timedoor CEO 徳永 裕の紹介はこちら         本記事で使用した単語の解説 特定技能 特定技能とは、日本の人手不足分野で、一定の技能と日本語能力を持つ外国人が働くための在留資格です。介護、外食、農業、建設、製造など複数の分野があります。 特定技能「介護」 特定技能「介護」とは、日本の介護現場で働くための特定技能の一分野です。介護施設などで身体介護、生活支援、記録、チームケアなどに従事します。 EPA EPAとは、Economic Partnership Agreementの略で、経済連携協定を意味します。日本はインドネシア、フィリピン、ベトナムなどとEPAに基づき、看護師候補者や介護福祉士候補者の受け入れを行ってきました。 介護福祉士 介護福祉士とは、日本の介護分野における国家資格です。介護の専門職として、利用者の生活支援、身体介護、相談支援、チームケアなどを行います。 在留資格「介護」 在留資格「介護」とは、介護福祉士の資格を持つ外国人が、日本で介護職として働くための在留資格です。特定技能「介護」から長期就労を目指す場合の重要なキャリアパスになります。 介護技能評価試験 介護技能評価試験とは、特定技能「介護」で働くために必要な介護の基礎的な知識や技能を確認する試験です。介護の基本、身体と心の仕組み、コミュニケーション、生活支援技術などが問われます。 介護日本語評価試験 介護日本語評価試験とは、介護現場で必要となる日本語を確認する試験です。通常の日本語能力だけでなく、介護現場で使われる言葉や表現の理解が求められます。 JFT-Basic JFT-Basicとは、国際交流基金日本語基礎テストのことです。日本で生活し働くために必要な基礎的な日本語能力を測る試験で、特定技能の日本語要件として使われます。 JLPT N4 JLPT N4とは、日本語能力試験のレベルの一つです。N5からN1まであり、N4は基本的な日本語をある程度理解できる水準とされています。特定技能ではN4以上が一つの目安になります。 LPK LPKとは、インドネシア語のLembaga Pelatihan Kerjaの略で、職業訓練機関を意味します。日本向け人材の場合、日本語教育、介護教育、生活指導、面接対策などを行う機関もあります。 送り出し機関 送り出し機関とは、外国人材を日本など海外へ送り出すための手続きや教育を行う機関です。国や制度によって役割や許可の仕組みが異なります。 G to G G to Gとは、Government to Governmentの略で、政府間の枠組みによる人材送り出しを意味します。インドネシアと日本の看護師・介護福祉士候補者の送り出しでも使われる仕組みです。 Gotong Royong Gotong Royongとは、インドネシア語で助け合い、協力、相互扶助を意味する考え方です。地域社会や共同体の中で互いに支え合う文化を表す言葉として使われます。 ムスリム ムスリムとは、イスラム教を信仰する人を意味します。インドネシアにはムスリムが多く、食事、礼拝、ラマダンなどへの理解が必要になる場合があります。 ラマダン ラマダンとは、イスラム暦における断食月です。ムスリムは日の出から日没まで飲食を控えることがあります。介護現場では、本人の体調や勤務シフトに配慮することが大切です。     FAQ Q. インドネシア人材は本当に介護分野で人気があるのですか? A. はい。特定技能介護の分野では、インドネシアが最も多い国籍として確認されています。EPAによる介護福祉士候補者の受け入れでも長い歴史があり、介護分野における主要な送り出し国の一つです。 Q. なぜインドネシア人材は介護に向いていると言われるのですか? A. 家族や年長者を大切にする文化、穏やかなコミュニケーション、助け合いの価値観、日本語学習者の多さ、介護分野での制度的な受け入れ実績などが理由です。ただし、国籍だけで適性を決めるのではなく、個人ごとの性格や経験を見ることが重要です。 Q. インドネシア人材を採用する場合、日本語力は十分ですか? A. 特定技能で来日する場合、一定の日本語要件は満たしています。ただし、介護現場で必要な日本語は入職後も学び続ける必要があります。特に記録、申し送り、事故報告、利用者との会話には継続的な教育が重要です。 Q. 宗教上の配慮は大変ですか? A. インドネシアにはムスリムが多いため、食事、礼拝、ラマダンなどへの配慮が必要になる場合があります。ただし、本人によって実践の程度は異なります。最初に本人と確認し、現場で無理なく対応できるルールを作ることが大切です。 Q. インドネシア人材は長く働いてくれますか? A. 長く働く可能性はありますが、採用後の支援次第です。日本語教育、生活支援、職場での人間関係、キャリアパス、介護福祉士取得支援などが定着に大きく影響します。採用して終わりではなく、育成する前提が必要です。 Q. インドネシア人材とフィリピン人材ではどちらがよいですか? A. どちらが絶対に良いというものではありません。フィリピン人材は英語力や看護・介護分野での国際的評価が強みです。インドネシア人材は人口規模、日本語学習者の多さ、日本向け介護人材の増加、制度的な受け入れ実績が強みです。施設の方針や受け入れ体制に合うかで判断するべきです。 Q. インドネシア人材の採用で失敗しやすいポイントは何ですか? A. 仕事内容を十分に説明しないこと、日本語力を過信すること、宗教や食事の配慮を軽視すること、日本人職員への受け入れ教育をしないこと、入職後のフォローを現場任せにすることです。特に最初の3か月の支援が弱いと、早期離職につながりやすくなります。 Q. 採用時には何を確認すべきですか? A. 日本語力、介護への理解、志望動機、家族の同意、長期就労の意思、介護福祉士を目指す意欲、身体介護への理解、ストレス耐性、相談できる性格かどうかを確認することが重要です。 Q. インドネシア人材は地方の介護施設でも採用できますか? A. 採用は可能です。ただし、地方では生活支援がより重要になります。交通手段、買い物、病院、宗教や食事、住居、地域との関係など、都市部以上に丁寧な支援が必要です。地方施設こそ、受け入れ設計の差が定着率に出やすいです。 Q. インドネシア人材を採用する一番のポイントは何ですか? A. 候補者の質を見極めることと、受け入れ体制を整えることです。インドネシア人材は介護分野で非常に有力な選択肢ですが、国籍だけで成功が保証されるわけではありません。採用前教育、入職後支援、日本人職員の理解、キャリア支援をセットで考えることが重要です。  

クールジャパンから投資されたインドネシアのWAKUWAKU JAPANがいつの間にか終わっていた

7月 11, 2026 • インドネシア

クールジャパンから投資されたインドネシアのWAKUWAKU JAPANがいつの間にか終わっていた

官民ファンド「クールジャパン機構」は2015年、SKY Perfect JSATとともに、海外向け日本専門チャンネル「WAKUWAKU JAPAN」の拡大に向けて投資を決定しました。 当時の計画では、総投資額は110億円。そのうちCool Japan Fundが44億円、SKY Perfect JSATが66億円を出資する形でした。 この金額だけを見ると、かなり本気の国家的プロジェクトだったことがわかります。 しかし、そのWAKUWAKU JAPANは、2022年3月31日に放送を終了しました。 インドネシアで長くビジネスをしている方の中にも、「そういえば、あれ終わっていたのか」と思う人は少なくないかもしれません。 今回は、インドネシアのWAKUWAKU JAPANとは何だったのか、なぜうまくいかなかったのか、そしてクールジャパン政策の失敗から何を学べるのかを整理してみます。   WAKUWAKU JAPANとは何だったのか WAKUWAKU JAPANは、日本のテレビ番組や日本文化を海外に届けるための日本専門チャンネルでした。 日本のドラマ、アニメ、映画、音楽、スポーツ、旅行番組、文化紹介番組などを、現地語字幕や吹き替えで放送していました。 インドネシアでは2014年に放送が始まり、MNCグループ系の有料テレビサービスなどを通じて視聴できる形でした。 狙いはわかりやすいものでした。 日本の番組を見てもらう。日本への関心を高める。日本旅行、日本食、日本の商品、日本の地方、日本企業への興味につなげる。 つまり、テレビ番組を入口にして、日本全体のファンを増やそうとしたわけです。 構想としては、決しておかしくありません。 問題は、その方法がインドネシア市場に合っていたのか、という点です。   なぜインドネシアだったのか インドネシアは、WAKUWAKU JAPANにとって重要な初期市場でした。 理由は明確です。 人口が多い。若年層が多い。経済成長が期待されている。日本に対する好感度も比較的高い。アニメ、特撮、日本食、日本旅行、日本語学習に関心を持つ人もいる。 日本側から見れば、インドネシアは日本コンテンツを広げる有望市場に見えたはずです。 しかし、ここに大きな落とし穴があります。 「日本に興味がある人がいる」、「日本が好きな人が多い」ことと、「日本専門の有料テレビチャンネルが継続的に見られ、事業として成立する」ことは、まったく別の話です。 日本が好きな人がいるから、日本の番組専門チャンネルも見られるはず。 この考え方は、少し甘かったようです。     なぜWAKUWAKU JAPANは終わったのか 有料テレビの時代からスマートフォンの時代へ WAKUWAKU JAPANの一番大きな問題は、有料テレビチャンネルを中心にしたモデルだったことです。 2014年当時は、有料テレビにもまだ成長の余地がありました。 しかし、その後のインドネシアでは、スマートフォンとインターネットが一気に普及しました。 YouTube、TikTok、Instagram、Netflix、Viu、Disney+ Hotstar、Vidioなどが広がり、視聴者はテレビの前でチャンネルを選ぶより、スマートフォンで好きな動画を見るようになりました。 WAKUWAKU JAPANは、テレビ時代の発想で作られた事業でした。 しかし、インドネシアの視聴者は、すでにスマートフォン時代へ移っていました。 テレビチャンネルは、視聴者に自分で探してもらう必要があります。 決まった時間に見る必要があります。 一方、YouTubeやTikTokは、アルゴリズムが勝手に動画を視聴者の前に運んできます。 自分の好きな時に好きな動画を見れます。 この差はかなり大きかったと言えるでしょう。   「日本の良いものを届ければ伝わる」という発想 WAKUWAKU JAPANには、日本側によくある考え方が見えます。 日本には良いコンテンツがある。日本には良い文化がある。だから、それを海外に届ければ、海外の人も好きになってくれる。 この考え方は、半分正しく、半分危険です。 日本のアニメ、漫画、ゲーム、日本食、観光には確かに魅力があります。 しかし、海外市場では「良いもの」だけでは売れません。 現地の生活に合っているか。価格が合っているか。見つけやすいか。買いやすいか。SNSで話題にしやすいか。友人に共有したくなるか。 ここまで設計しなければ、市場には広がりません。 日本の良さを見せるだけでは足りないのです。   ローカライズが翻訳に寄りすぎた WAKUWAKU JAPANは、日本番組をインドネシア語で届けました。 これは重要です。 しかし、本当のローカライズは翻訳だけではありません。 インドネシア人がどのようなテンポの番組を好むのか。どのような出演者に共感するのか。どのSNSで話題になるのか。家族で見るのか、一人でスマホで見るのか。宗教的・文化的にどのような配慮が必要なのか。日本の番組に字幕を付けて流すだけでは、インドネシア人の生活の中に深く入り込むのは難しかったのだと思います。   クールジャパンの失敗として見るWAKUWAKU JAPAN WAKUWAKU JAPANは、単なるテレビチャンネルの失敗ではありません。 クールジャパン政策の弱さをよく表した事例でもあります。 クールジャパンとは、日本の文化、食、観光、コンテンツ、商品、サービスなどを海外に広げようとする政策です。 方向性そのものは間違っていません。 実際、日本のアニメ、漫画、ゲーム、日本食、訪日観光には大きな力があります。 問題は、日本側が「日本の魅力」を自分たちで定義し、それを海外に届ければ受け入れられると考えてしまうことです。 ここを間違えると、Cool Japanは「日本の良いものを見せてあげる」政策になってしまいます。 しかし、海外の消費者は日本を応援するためにお金を払うわけではありません。 自分にとって便利か、楽しいか、安いか、かっこいいか、かわいいか、信頼できるかで判断します。   Cool Japan Fundの損失問題 WAKUWAKU JAPANだけでなく、Cool Japan Fund全体も厳しい評価を受けています。 報道では、2026年にはCool Japan Fundの累積損失が540億円規模に達し、廃止や統合が検討されているとも報じられています。 もちろん、投資ファンドである以上、すべての案件が成功するわけではありません。 しかし、問題は「失敗した投資があった」ことではありません。 市場理解が甘いまま大きな資金を入れたこと。日本ブランドへの期待が強すぎたこと。 現地で本当に売れる仕組みを作り切れなかったこと。 撤退判断や改善サイクルが遅くなりやすかったこと。 様々な問題があります。     WAKUWAKU JAPAN以外の失敗例 マレーシアのIsetan The Japan Store クールジャパンの失敗例としてよく挙げられるのが、マレーシアのIsetan The Japan Storeです。 これは、クアラルンプールに日本のライフスタイルを発信する商業施設を作る構想でした。 Cool Japan Fundは、Isetan Mitsukoshi Holdingsとともに、約970000000円を投資する計画を発表しました。 日本の食品、ファッション、化粧品、雑貨、インテリア、伝統工芸などを紹介し、日本企業の海外展開を支援する狙いがありました。 しかし、需要は十分に伸びませんでした。 報道では、同店は2017年に約4500000ドルの損失を出し、Cool Japan Fundは最終的に株式をIsetan Mitsukoshi側へ売却したとされています。 この事例が示しているのは、「日本らしいものを集めれば売れる」という考え方の限界です。 現地の消費者にとって、価格は合っていたのか。日常的に買う理由はあったのか。ハラル対応や商品構成は十分だったのか。ローカル競合と比べて選ばれる理由はあったのか。 そこまで詰めなければ、どれだけ日本らしい空間を作っても、商売としては厳しくなります。   Anime Consortium Japan Anime Consortium Japanも、Cool Japan関連の象徴的な案件の一つです。 日本のアニメを海外に公式配信し、海賊版対策や海外市場拡大につなげることを目指したプロジェクトでした。 日本アニメは海外で強いコンテンツです。方向性としては理解できます。 しかし、これも簡単ではありませんでした。 海外の動画配信市場には、Netflix、Crunchyroll、YouTube、各国ローカル配信サービスなど、多くの競合があります。 重要なのは、作品の強さだけではありません。アプリの使いやすさ、価格、字幕品質、配信スピード、決済のしやすさ、コミュニティ、マーケティングも必要です。 日本側が「公式配信です」と言っても、ユーザーは便利で見やすい場所を選びます。 正しいだけでは勝てません。 市場は道徳の授業ではなく、ユーザー体験の競争です。   何が共通していたのか WAKUWAKU JAPAN、Isetan The Japan Store、Anime Consortium Japanには、共通する問題があります。 日本側が「日本の良いもの」を中心に考えすぎたことです。 日本の番組だから見られる。日本の商品だから買われる。日本のアニメだから使われる。日本の百貨店だから信頼される。 この考え方は、入口としては間違っていません。 しかし、実際にビジネスとして成立させるには 現地の人が自分のお金と時間を使う理由を作らなければなりません。 日本ブランドは確かに強みになります。しかし、それはスタート地点であって、ゴールではありません。 インドネシア進出企業が学ぶべきこと 日本ブランドだけでは売れない インドネシアでは、日本に対する信頼や好感はあります。 しかし、それだけでは売れません。 インドネシアの消費者には無料と百円では大きな違いがあります。 日本ブランドは入口にはなりますが、決定打にはなりません。 WAKUWAKU JAPANも、「日本の番組です」だけでは不十分でした。 輸出ではなくローカライズが必要 日本企業が海外進出で失敗しやすい理由の一つは、日本で成功したものをそのまま持ってくることです。 日本でうまくいった商品やサービスでも、インドネシアではそのまま通用しないことがあります。 価格を変える。広告表現を変える。販売チャネルを変える。決済方法を変える。宗教や文化に配慮する。 全て現地の方の目線で見直すところから始める必要があるでしょう。 小さく試して、数字で判断する WAKUWAKU JAPANや一部のCool Japan案件のような大きな構想は、見た目は魅力的です。 しかし、インドネシア市場では、最初から大きく張るより、小さく試し、数字を見て改善する方が現実的です。 まず小さなターゲットに絞る。SNSで反応を見る。広告表現を試す。価格をテストする。顧客の行動を確認する。うまくいったものだけ拡大する。 このような仮説検証型の進出が重要です。 実際に私も子供向けのITスクールを70拠点以上インドネシアで展開していますが まずは無料のボランティアでトライアルをして その後に有料の教室を小さな投資額でスタートし 自社の教室の取り組みがうまく行ってからフランチャイズ展開 というように小さな成功と失敗を繰り返しながら広げていきました。 [caption id="attachment_13129" align="alignnone" width="768"] Timedoorアカデミー教室で子供たちと[/caption]     まとめ WAKUWAKU JAPANは、2014年にインドネシアで始まった日本専門の海外向けテレビチャンネルでした。 Cool Japan Fundは、この事業の拡大に向けて44億円を投資する計画を立てていました。 しかし、WAKUWAKU JAPANは2022年3月31日に終了しました。 本記事で分析したように様々な失敗の理由があるでしょうが、私は2億8,000万人のこの親日の国には日本のIPやアニメ、コンテンツなどのビジネスは無限の可能性があると信じています。 ぜひ日本の関係者の皆さまにはここから学んで、インドネシアのマーケットに挑戦してほしいと願っています。       インドネシアでのビジネスなら創業10周年のTimedoor  システム開発、IT教育事業、日本語教育および人材送り出し事業、進出支援事業 [embed]https://youtu.be/yXZ4Zk2Q4rU?si=wuMx-QOko3MGbTkE[/embed] お問い合わせはこちら     Timedoor CEO 徳永 裕の紹介はこちら         本記事で使用した単語の解説 WAKUWAKU JAPAN 日本のテレビ番組や日本文化を海外向けに放送していた日本専門チャンネルです。インドネシアでは2014年に始まり、2022年に終了しました。 Cool Japan 日本の文化、食、観光、コンテンツ、商品、サービスなどを海外に広げようとする政策や考え方です。 Cool Japan Fund Cool Japan関連事業に投資する官民ファンドです。日本の商品やサービスの海外展開を支援する目的で設立されました。 累積損失 過去から現在までに積み上がった損失の合計です。単年度の赤字ではなく、複数年にわたる損失の累計を指します。 OTT インターネットを通じて動画コンテンツを提供するサービスのことです。Netflix、Viu、Disney+ Hotstar、Vidioなどが代表例です。 ローカライズ 商品やサービスを現地市場に合わせることです。翻訳だけでなく、文化、価格、販売方法、広告表現、ユーザー体験まで含みます。     FAQ WAKUWAKU JAPANは今もインドネシアで見られますか? 現在は見られません。WAKUWAKU JAPANは2022年3月31日に放送とライブ配信を終了しました。 Cool Japan FundはWAKUWAKU JAPANにいくら投資したのですか? 2015年の計画では、WAKUWAKU JAPANへの総投資額は110億円で、そのうちCool Japan Fundが44億円、SKY Perfect JSATが66億円を出資する予定でした。 WAKUWAKU JAPANの最大の敗因は何ですか? 有料テレビチャンネルを中心にしたモデルが、スマートフォン、SNS、OTTの時代に合わなくなったことです。加えて、現地化不足や収益モデルの重さも影響しました。 Cool Japan Fundはどれくらい損失を出しているのですか? 英語報道では、Cool Japan Fundの累積損失は2024年度末時点で383億円、2026年には540億円規模に達したと報じられています。 WAKUWAKU JAPAN以外の失敗例はありますか? 代表例として、マレーシアのIsetan The Japan StoreやAnime Consortium Japanがあります。どちらも日本の文化やコンテンツを海外に広げる狙いはありましたが、現地需要や収益性に課題がありました。 日本コンテンツはインドネシアでまだ可能性がありますか? 可能性はあります。アニメ、漫画、ゲーム、日本語学習、日本旅行、日本食などには今も需要があります。ただし、テレビチャンネル型ではなく、SNS、動画配信、イベント、EC、コミュニティを組み合わせる必要があります。

インドネシアの土地マフィアが死んだ人の土地を奪っているという噂は本当か?

7月 9, 2026 • インドネシア

インドネシアの土地マフィアが死んだ人の土地を奪っているという噂は本当か?

インドネシアでビジネスをしていると、時々かなり気になる噂を耳にします。 「亡くなった人の土地が、知らないうちに他人名義になっているらしい」 「紙の土地権利書をデジタル化する過程で、土地を横取りされることがあるらしい」 「BPN(Badan Pertanahan Nasional )や役所関係者の中に、土地マフィアとつながっている人がいるらしい」 もしこれが本当であれば、かなり深刻な問題です。 土地は、個人にとっては家族の資産です。企業にとっては、工場、倉庫、オフィス、学校、ホテル、農園、再エネ施設など、事業の土台です。 では、この噂は本当なのでしょうか。 結論から言えば、「政府や役人が制度として死者の土地を奪っている」とまでは言えません。 一方で、「相続未整理の土地や古い紙の権利書が、土地マフィアや悪質な関係者に狙われるリスクがある」という点は、単なる都市伝説ではありません。 特にインドネシアでは、土地行政、相続、村の慣習、紙の書類、デジタル化、ブローカー、PPAT、ノタリス、役所関係者などが複雑に絡みます。 インドネシアの土地行政は、善良な市民や投資家をどこまで守れているのでしょうか。 本日はこの問題について深く考察してみたいと思います。   1. まず「土地マフィア」は実在するのか 土地マフィアは陰謀論ではない インドネシアでは「mafia tanah」という言葉が、メディアだけでなく政府機関や警察の発表でも使われています。 土地マフィアとは、暴力団のような存在だけを指すわけではありません。 偽造書類、偽の相続人、偽の売買契約、二重証明書、不正な測量、行政データの悪用などを通じて、他人の土地を奪おうとするネットワークを指します。 そこには、ブローカー、地元有力者、悪質な買主、PPAT、ノタリス、村役場関係者、場合によっては土地行政に関わる内部者が含まれることがあります。 もちろん、BPN職員全体が悪いという話ではありません。多くの職員は通常の行政業務を行っています。 しかし、土地価格が高く、手続きが複雑で、過去の紙書類が多く残る国では、一部の不正者が大きな被害を生む可能性があります。 政府自身も問題を認めている 重要なのは、インドネシア政府自身も土地マフィアを問題視していることです。 ATR/BPNや警察は、土地マフィア対策を公的な政策課題として扱っています。近年も、土地マフィア関連の捜査、摘発、対策チームの活動が公表されています。 つまり、「土地マフィア」という言葉は単なる噂ではありません。 一方で、すべての土地トラブルを土地マフィアと呼ぶのも危険です。 土地問題には、相続争い、境界争い、売買トラブル、行政ミス、開発利権、家族内対立などが絡みます。すべてが「土地マフィアの仕業」ではありませんが、政府が認めているくらいなので、多くの問題があるのは事実なのでしょう。     2. なぜ「亡くなった人の土地」は狙われやすいのか 死者名義のまま残る土地 インドネシアでは、親や祖父母が亡くなった後も、土地証明書が故人の名義のまま残っていることがあります。 これは珍しいことではありません。 相続人が多くて話がまとまらない。手続きが面倒で放置される。子どもたちは都市部や海外に住んでいる。証明書原本を誰が持っているか、家族内でも分からない。 こうした状況はよくあります。 しかし、故人名義の土地を放置すると、権利関係が不安定になります。 本来であれば、相続人を確定し、必要書類を整え、BPNで名義変更を行うべきです。 それをしないまま放置すると、悪質な関係者に狙われやすくなります。 残念ながらインドネシアでは教育レベルが低いこともあり、国民にはそのような土地の相続手続きが出来るだけの能力が無い人が沢山います。 偽の相続人、偽の委任状、偽の売買書類 典型的なリスクは、偽造書類を使った名義変更です。 偽の相続人、偽の委任状、偽の売買契約、偽の同意書、偽の身分証明などを使って、土地の権利移転や証明書の再発行を進めようとするケースがあります。 正式な手続きでは多くの確認が必要です。 しかし、もしチェックが甘かったり、内部に協力者がいたり、書類がもっともらしく整っていたりすると、不正が通る可能性があります。 土地マフィアの怖さは、必ずしも暴力的ではないところです。 書類を作る。署名を集める。役所に提出する。データを更新する。 見た目は非常に行政的です。だからこそ発見が難しいのです。 気づいた時には手続きが進んでいる 土地問題は、被害者がすぐに気づきにくいという特徴があります。 銀行口座からお金が抜かれれば、比較的早く分かります。しかし土地の場合、現地に住んでいなければ、誰かが勝手に動いていても気づかないことがあります。 特に、地方の相続土地、空き地、農地、将来開発が進みそうな土地は注意が必要です。 昔は安かった土地でも、道路、工業団地、観光開発、都市化によって急に価値が上がることがあります。 価値が上がれば、良い投資家だけでなく、悪い人も寄ってきます。 経済成長の裏側には、土地をめぐるかなり生々しい利害があります。     3. デジタル化は解決策か、それとも新しいリスクか デジタル化は本来、不正を減らすための改革 インドネシア政府は、土地行政のデジタル化を進めています。 電子土地証明書、電子文書、オンライン確認システム、土地データベースの整備は、本来であれば土地マフィア対策として機能するはずです。 紙の証明書には、偽造、紛失、破損、二重発行、すり替えなどのリスクがあります。 デジタル化によって、所有者情報、土地の物理情報、権利関係、測量情報を確認しやすくなれば、不正を防ぎやすくなる可能性があります。 その意味で、デジタル化そのものを悪者にするのは間違いです。 むしろ、正しく運用されれば必要な改革です。 問題は「元データ」が正しいかどうか ただし、デジタル化には大きな落とし穴があります。 それは、入力される元データが正しいとは限らないことです。 紙の書類に誤りがある。相続人情報が更新されていない。過去の測量が不正確である。村の記録とBPNの記録が違う。境界が現地の実態と合っていない。 このような状態のままデジタル化すると、間違った情報が公式データとして固定されてしまう可能性があります。 デジタル化は魔法ではありません。 間違った紙をスキャンすれば、間違ったデジタルデータができます。偽造された書類を正しいものとして登録すれば、不正がより見えにくくなる可能性すらあります。 「デジタル化の過程で役人が死者の土地を奪っている」と全国的に断定するのは危険です。 しかし、「デジタル化や名義変更の過程で、相続未整理の土地が悪用される可能性がある」と考えるのは、十分に現実的です。 必要なのは、監査と異議申立ての仕組み デジタル化で本当に重要なのは、技術そのものよりも、検証と監査です。 誰がデータを入力したのか。 どの書類を根拠に変更したのか。 変更前の記録は残っているのか。 相続人全員に通知されたのか。 不正が疑われた時、誰が責任を取るのか。 異議申立ての手続きは分かりやすいのか。 ここが曖昧なままだと、デジタル化は安心ではなく、不信感を生む可能性があります。 デジタル化されたから安心、ではありません。 デジタル化されたからこそ、誰が何を変更したのかを追跡できなければならないのです。     4. インドネシアで働くビジネスパーソンは何を見るべきか 土地DDは形式確認だけでは足りない インドネシアで土地が絡む事業を行う場合、デューデリジェンスは非常に重要です。 工場、倉庫、学校、ホテル、オフィス、観光施設、農園、再エネ施設など、土地が関わるビジネスは多くあります。 その際、「証明書があるから大丈夫」と考えるのは危険です。 確認すべきなのは、証明書の種類、名義、面積、境界、BPNデータとの一致、過去の売買履歴、相続関係、担保設定、係争の有無、現地占有者、税金の支払い状況などです。 特に、名義人がすでに亡くなっている土地を購入・賃借する場合は注意が必要です。 相続人全員の同意が取れているか。相続手続きが完了しているか。PPATやノタリスがどこまで確認しているか。BPNで正式に名義変更されているか。 ここを確認せずに進めると、後から大きな問題になる可能性があります。 現地確認とクロスチェックは必須 土地は書類だけでは分かりません。 書類上は空き地でも、現地には誰かが住んでいるかもしれません。 書類上の面積と実際の境界が違うかもしれません。 近隣住民は別の人を所有者だと思っているかもしれません。 昔からの通路、水路、墓地、宗教施設、村の共同利用地が含まれているかもしれません。 こうした問題は、BPNデータ、地図、現地測量、村役場確認、近隣ヒアリングを組み合わせなければ分かりません。 信頼できる弁護士、PPAT、測量士、税務アドバイザー、地域事情に詳しい人を複数使い、利害関係が一人に集中しないようにする必要があります。 一人の紹介者、一人のブローカー、一人のノタリスだけを信じるのは危険です。 人間は大金が絡むと、急に創造力を発揮します。残念ながら、たいてい悪い方向にです。     5. まとめ インドネシアの土地マフィアが、亡くなった人の土地を狙っているという噂は、完全なデマとは言い切れません。もちろん、政府や役人が制度として死者の土地を奪っていると断定するのは行き過ぎです。しかし、相続未整理の土地、古い紙の権利書、管理が曖昧な土地が、悪質な関係者に狙われるリスクは現実にあります。 特に、亡くなった人の名義のまま土地を放置すると、偽の相続人、偽の委任状、偽造書類、不正な名義変更などに悪用される可能性があります。 また、土地行政のデジタル化は本来、不正を防ぐための重要な改革です。ただし、元のデータや書類が間違っていれば、その誤りがデジタル上で固定されるリスクもあります。 インドネシアで土地に関わるビジネスを行う場合、証明書の有無だけで安心せず、名義、相続関係、BPNデータ、現地状況、境界、税金、係争の有無などを慎重に確認する必要があります。 土地マフィア問題は、単なる噂話ではなく、インドネシアの投資環境、行政改革、法制度への信頼に関わる重要なテーマです。     インドネシアでのビジネスなら創業10周年のTimedoor  システム開発、IT教育事業、日本語教育および人材送り出し事業、進出支援事業 [embed]https://youtu.be/yXZ4Zk2Q4rU?si=wuMx-QOko3MGbTkE[/embed] お問い合わせはこちら       本記事で使用した単語の解説 土地マフィア インドネシア語では mafia tanah と呼ばれます。偽造書類、偽の相続人、偽の売買契約、不正な名義変更、二重証明書などを使って、他人の土地を不正に取得しようとする個人やネットワークを指します。 BPN Badan Pertanahan Nasional の略称です。インドネシアの土地行政を担当する国家機関です。土地の登録、証明書の発行、名義変更、測量情報の管理などに関わっています。 ATR/BPN Kementerian Agraria dan Tata Ruang/Badan Pertanahan Nasional の略称です。インドネシアの土地と空間計画を管轄する省庁・機関です。土地行政、土地登録、土地証明書、空間計画などに関わります。 PPAT Pejabat Pembuat Akta Tanah の略称です。土地売買、相続、贈与、担保設定など、土地権利の移転に関する証書を作成する専門職です。インドネシアで土地取引を行う際に重要な役割を持ちます。 ノタリス 公証人のことです。インドネシアでは会社設立、契約書、委任状、各種証書などの作成や認証に関わります。土地取引ではPPATの資格を持つノタリスが関与することもあります。 Sertipikat Tanah 土地証明書のことです。インドネシアにおいて、土地の所有権や利用権を示す非常に重要な書類です。土地取引や担保設定、相続手続きでは必ず確認すべき書類です。 SHM Sertipikat Hak Milik の略称です。インドネシア人個人が持つことのできる最も強い土地所有権とされています。外国人や外国法人は原則としてSHMを直接保有することはできません。 SHGB Sertipikat Hak Guna Bangunan の略称です。土地の上に建物を建てて利用する権利です。法人や外国投資企業がインドネシアで土地を利用する際によく出てくる権利形態です。 Balik Nama 土地証明書の名義変更のことです。売買、相続、贈与などによって土地の権利者が変わる場合、BPNで名義変更手続きを行う必要があります。 Ahli Waris 相続人のことです。土地の名義人が亡くなった場合、誰が正当な相続人であるかを確認し、必要な書類を整えたうえで土地の名義変更を行う必要があります。 Surat Kuasa 委任状のことです。土地取引や名義変更において、本人が直接手続きを行えない場合に使われることがあります。ただし、偽の委任状が土地不正の手口に使われるリスクもあります。 Sertipikat Elektronik 電子土地証明書のことです。紙の土地証明書ではなく、電子システム上で発行・管理される土地証明書です。インドネシア政府は土地行政のデジタル化の一環として、電子証明書の導入を進めています。 Sentuh Tanahku ATR/BPNが提供する土地関連アプリです。土地証明書、手続き状況、土地情報などを確認するために使われます。土地情報を定期的に確認する手段の一つです。 デューデリジェンス 投資や取引の前に行う調査のことです。土地取引では、証明書、名義、相続関係、境界、現地占有、税金、係争の有無などを確認することを指します。     FAQ インドネシアの土地マフィアとは何ですか? インドネシアの土地マフィアとは、偽造書類、偽の相続人、偽の委任状、二重証明書、不正な名義変更などを利用して、他人の土地を不正に取得しようとする個人やネットワークのことです。単なる噂ではなく、政府や警察も対策を進めている社会問題です。 インドネシアで亡くなった人の土地が狙われることは本当にありますか? 制度として政府が死者の土地を奪っているとは言えません。しかし、亡くなった人の名義のまま相続手続きが放置された土地は、悪質な関係者に狙われるリスクがあります。特に相続人が多い土地、証明書原本の管理が曖昧な土地、遠方にある空き地などは注意が必要です。 なぜ死者名義の土地は危険なのですか? 名義人が亡くなった後も土地証明書がそのままになっていると、誰が正当な相続人なのか分かりにくくなります。その状態を悪用して、偽の相続人、偽の委任状、偽の売買契約などが使われる可能性があります。相続未整理の土地は、権利関係が不安定になりやすいのです。 BPN職員が土地マフィアに関わることはありますか? すべてのBPN職員が問題という意味ではありません。多くの職員は通常の土地行政を担っています。ただし、過去の土地マフィア事件では、行政内部の関与や内部情報の悪用が問題視されたケースもあります。重要なのは、個人の不正を防ぐための監査と透明性です。 紙の土地証明書をデジタル化すれば安全になりますか? デジタル化は、偽造、紛失、二重発行などのリスクを減らす可能性があります。しかし、元の紙書類や土地情報が間違っていれば、間違った情報がデジタルデータとして登録されるリスクもあります。デジタル化は必要な改革ですが、正確な確認と監査がなければ十分ではありません。 電子土地証明書は土地マフィア対策になりますか? 正しく運用されれば、電子土地証明書は土地マフィア対策に役立つ可能性があります。データベースで所有者情報や権利関係を確認しやすくなるためです。ただし、データ入力の根拠、変更履歴、異議申立ての仕組みが不十分だと、新しい不信感を生む可能性もあります。 インドネシアで土地を購入する時に何を確認すべきですか? 土地証明書の種類、名義人、面積、境界、BPNデータとの一致、相続関係、担保設定、税金の支払い状況、係争の有無、現地占有者、近隣住民の認識などを確認する必要があります。書類だけでなく、現地確認と専門家によるデューデリジェンスが重要です。 名義人が亡くなっている土地を買っても大丈夫ですか? 絶対に買ってはいけないという意味ではありませんが、通常より慎重な確認が必要です。相続人が正式に確定しているか、相続人全員の同意があるか、相続手続きが完了しているか、BPNで名義変更が可能かを確認する必要があります。安く見える土地ほど、後から大きな問題になることがあります。 外国企業がインドネシアで土地を使う場合、何に注意すべきですか? 外国企業は、土地の所有や利用に関する規制を理解したうえで、権利形態、契約期間、名義、建物利用権、用途地域、許認可、現地占有、相続関係などを確認する必要があります。信頼できる弁護士、PPAT、測量士、税務アドバイザーなど複数の専門家に確認することが重要です。 インドネシアの土地トラブルを防ぐために個人ができることは何ですか? 亡くなった家族の名義の土地を放置せず、早めに相続手続きと名義変更を行うことが重要です。また、土地証明書の原本を安全に保管し、デジタルコピーを残し、PBBなど税金の支払い記録を管理し、BPNデータや現地状況を定期的に確認することも大切です。 土地マフィア問題はインドネシアの投資環境に影響しますか? 影響します。土地の権利関係が不透明だと、企業は工場、倉庫、学校、ホテル、観光施設などへの投資を慎重に考えるようになります。土地マフィア問題は、単なる犯罪問題ではなく、インドネシアの投資環境、行政改革、法の信頼性に関わる重要なテーマです。

Testing